与东亚的其他发达国家地区相比(例如中国台湾或日本),中国大陆的字体排版与平面设计水平还很落后,但也有少数设计师正在设计出一些开拓性的作品,该现象标志着这一局面有所转变。
中国大陆的设计界仍是一盘散沙——缺少统一的风格、行动和安排。最新一代的设计师仍在努力摆脱僵化传统的束缚——对于一个鼓励因循旧例,讲究听从长辈的东亚社会而言,这颇具挑战性。平面设计师吴文华认为,这导致很多人都将从他人作品获取灵感与单纯的参考抄袭混为一谈。在吴文华看来,大部分的中国设计师,尤其是字体设计师,都处于原地踏步的状态,一味沿袭著名大师的经验,却很少展现出自己的独立构思能力。
他的看法与一种见解不谋而合:一个尚处于转型期的国家,在发展出自己的设计语言以前,会从工业化迈向对发达国家设计手法的模仿。而设计群体一旦崛起就会表现出强大的活力,在这方面,中国香港就是一个例子,这里催生出了陈幼坚等一批值得自豪、受人推崇的设计师。现在,中国大陆许多有前途的平面设计师都曾在国外进修,比如就读于美国的帕森斯设计学院(Parsons)或英国的中央圣马丁学院(Central Saint Martins),同时他们也从对岸的中国台湾和日本汲取灵感。
鉴于中国大陆涌现出的创业热潮,视觉创新在公司品牌设计领域存在着巨大机遇。再加上汉语中的每个中文字所具有的表意属性,设计师们拥有充分的空间进行实验、嬉戏和创新。汉语中的每个文字都自呈一个艺术形式,承载着文化联系和词源层叠。
主要问题或许在于态度或欣赏力。在太久的时间里,视觉品牌设计都被视作为一种后来才有的需求——一种锦上添花的东西,而不是一件产品的必备特性。政府机构在支持设计方面同样动作迟缓。商业公司则匆忙抄起捷径来,为了节省成本,直接用那些现成的设计方案代替内部设计。
不过艾略特·理查兹(Elliot Richards)认为,这一局面或许正在发生改变。“那些正试着理解中国的全球企业对品牌设计更为接受和认可,”他说,“在为企业打造形象和设计品牌方面,对独立设计师的需求将会出现增长。”理查兹推荐我们关注的设计师包括左佐、吴文华和蔡鹏。
科技界的设计先驱史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)和史蒂夫·艾维斯(Steve Ives)帮助中国(及世界其他地方)的百姓学会如何欣赏美学和设计。科技这一领域似乎将会迎来重大突破。获得巨大成功的手机生产商小米在用户体验(UX)和原生应用使用感受的设计上投入了更多精力,微信则在用户界面的升级中使用了更加注重设计感的字体和图标。
京沪两地的公司似乎更加注重平面设计,不过其他的城市也开始意识到了这一点。例如,广州地铁在引导标志的设计上格外用心。这座南方都市请到了吴文华来为当地的几处知名地段设计新的字体,例如北京路、淘金路和太古汇。
吴文华:为广州设计的城市标志
在具有个人风格的设计师中,吴文华是极具代表性的一位。他完全是自学成才,从未进过艺术院校,也未参加过设计培训,他在广州从事平面设计、书法创作和字体设计,隶属于艺术广告设计有限公司(AWT Design Inc;www.awtdi.com)。吴文华曾经与各行各业的客户有过合作,包括MTV、虎牌无间音乐汇(Tiger Translate)、《素人》杂志、NewWebPick、《Rvlvr》杂志、酷乐杂志和广东电台。用他自己的话来说,他的设计风格是“简洁和冲击感”,他的作品所展现的是传统元素和流动感。
每当开始一个新项目时,吴文华都会上网查找资料,酝酿创作灵感。从更广义的层面来说,他的作品受到了中国书法和日本文化的影响,后者完全是他通过从小观看日本电影和阅读日本书籍的经验逐渐建立起来的。在构思标志或品牌的设计时,吴文华认为最重要的事是让字体充满趣味感。
吴文华:设计作品《花》和《新》
他将书法元素与干净、醒目、具有冲击力的几何图形结合在一起。需要用到书法时,他常常能把一个中文字写上上百遍,直到最终达到完美的形态为止。在找到完美的字体形态后,他有时会用扫描仪扫描,或者用尼康单反拍照,然后用图片编辑软件Photoshop进行修正润色,其后再用矢量图片软件Illustrator完成设计。
当消费者开始消费本国产品时,文化设计便会发生转变,扭转关于中国设计不过是种廉价模仿的普遍观念(就连中国人也是有这种看法)。吴文华认为,让学校课程回归中华文化,将会有助于培养青年设计师的认知,令其能够尊重和适当地发掘本国博大精深的文化遗产。







全部评论